Latest Posts

Pokémon fue introducido a los EE. UU. de la manera más loca posible

Pokémon se ha vuelto tan omnipresente que es difícil imaginar una época en la que Pikachu y sus amigos no existieran. Los queridos monstruos de bolsillo se distribuyen en anime, videojuegos, paquetes de cromos y tantos juguetes, desde peluches hasta coleccionables de Happy Meal. Los juegos más nuevos, Pokémon Escarlata y Violetaestán a la vuelta de la esquina y se lanzarán el 18 de noviembre.

Pero no siempre fue así. Pokémon debutó en Japón en 1996, y aunque el anime y los videojuegos tuvieron un gran éxito en el extranjero, su éxito continuo en los EE. UU. no siempre fue una garantía; e incluso hubo años en los que parecía que la franquicia ni siquiera sobreviviría.

Daniel Dockery’s Monster Kids: Cómo Pokémon enseñó a una generación a atraparlos a todos profundiza en la ilustre historia de Pokémon, desde las inspiraciones del creador Satoshi Tajiri hasta la abrumadora popularidad mundial de Pokémon. El éxito de la franquicia en los EE. UU. se debe en gran parte a su ubicación, que incluía nombres y frases en inglés, junto con trucos publicitarios salvajes, incluido un día en el que Topeka, Kansas, pasó a llamarse “ToPikachu” y los aviones arrojaron cientos de juguetes de peluche de Pikachu desde el cielo.

Aquí hay un extracto exclusivo que entra en detalles sobre ese fatídico día, junto con la historia menos conocida del debut en inglés de Pokémon y el salvaje bombardeo mediático que presentó a Pikachu a los estadounidenses.

Imagen: Running Press/Hachette Book Group

“Hazte con todos. Hazte con todos.”

Inventado para el idioma inglés. pokémon debut, esta frase finalmente se abofeteó en casi todo lo relacionado con Pokémon fuera de Japón y se repitió con frecuencia durante el Un vistazo a Pokémon Cinta promocional VHS. Es un canto pegadizo, uno que seguramente recordarás incluso si no puedes recordar ninguno de los nombres de los monstruos. Y es por eso que es tan efectivo, ya que los padres y los niños no necesitaban saber los nombres. . . aún. Todo lo que necesitaban saber era que lo mejor era tener todos de ellos.

Es un canto pegadizo, uno que seguramente recordarás incluso si no puedes recordar ninguno de los nombres de los monstruos.

Utilizando el Poder de Nintendo lista de correo, estas cintas promocionales se enviaron por correo a todo el país para vender a sus espectadores la franquicia, una táctica que Nintendo había usado previamente para la País de Donkey Kong dibujos animados. En el adelanto hay dos narradores adultos: uno es un profesor que pasa todo el tiempo explicando qué son un Pikachu y un Pokédex, además de afirmar a los que miran que Ash Ketchum, el personaje principal, tiene “clase”. El otro narrador es la tía Hillary de Ash Ketchum, quien parece no poder decidir si se llaman “Poke-uh-min” o “Poke-aye-mon cosas”, pero está muy entusiasmada con la perspectiva de que su sobrino animado capture cientos de ellos.

Luego, a lo largo de la cinta, los niños aparecen para explicar varios personajes o situaciones, incluida una niña preadolescente que parece no tener nada más que juguetes de peluche Pokémon de varios tamaños, pero, en su mayor parte, depende de los dos adultos en habitaciones con una iluminación chillona. para tratar de convencerte de que averigües en qué canal se emitirá el programa. La cinta también promocionó los videojuegos, junto con la mascota virtual Pokémon Pikachu y el juego de cartas coleccionables, productos que debutarían unos meses después del lanzamiento de los juegos. Luego, el adelanto termina diciéndoles a los espectadores que estén atentos a los “PokéCars”, que conducirían por todo el país, mostrarían el anime y los juegos, e incluso entregarían cosas de Pokémon gratis a cualquier fanático que también lo fuera. cerca de la calle en ese momento.

Este torbellino de información y productos que dura menos de quince minutos probablemente fue una cacofonía de tonterías para los adultos y una emoción absoluta para los niños que tuvieron la suerte de presenciarlo. Y este sentimiento resultó ser el mayor activo de la franquicia durante sus primeros años: los niños eran los expertos inmediatos en pokémon y estaban en la “planta baja”, por así decirlo. Era algo nuevo, algo completamente libre de expectativas o gustos establecidos por series pasadas, por lo que los padres no tenían idea de cómo cambiar pokémon porque no tenían comparación ni referencia que los guiara. Y los niños tenían que conseguirlo todos.

Era algo nuevo, algo completamente libre de expectativas o gustos establecidos por series pasadas.

Casi todos los meses en 1998 Poder de Nintendo ejecutó una nueva función sobre pokémon juegos, desde artículos sobre sus efectos en el resurgimiento de Game Boy, hasta explicaciones que cubrieron los entresijos de su atractivo, hasta seis mini revistas que lo guiaron a través de partes del juego. Si bien esto fue excelente para establecer un zumbido en torno al juego antes de su lanzamiento, probablemente fue más que un poco agotador para el Poder de Nintendo personal. Cuando el equipo de revisión finalmente terminó de revisar el juego, su puntaje fue de 7.2 sobre 10. No está mal, pero también está muy lejos del tratamiento de “esta es la segunda venida” para el que aparentemente se habían estado preparando. Varias otras publicaciones publicaron sus propias predicciones sobre el anime antes de su estreno. Semana de la marca enumeró la cantidad exhaustiva de marketing que Nintendo estaba haciendo, al igual que Edad de la publicidadque se maravilló de los más de $10 millones gastados en el impulso de Nintendo of America para hacer pokémon un éxito, pero también se apresuró a recordar a los lectores que esto incluía el programa que causó todas esas convulsiones. los Wall Street Journalcomenzando su pieza con “Godzilla, shmodzilla”, centrada principalmente en el potencial de los juguetes y, sí, las convulsiones.

En general, estas fueron las dos conclusiones principales: Nintendo of America estaba gastando mucho dinero en el programa, por lo que esta franquicia probablemente generará mucho dinero a cambio, y el programa animado provoca convulsiones. Afortunadamente, la prensa negativa en torno a la próxima franquicia se suavizaría, principalmente debido al impulso de Nintendo para que se vea lo más saludable y emocionante posible. ¿Una forma de hacer eso? Con juegos de palabras.

El 27 de agosto de 1998, un mes antes del lanzamiento oficial del anime, Nintendo realizó un evento especial “ToPikachu” en Topeka, Kansas, ciudad elegida por estar en el centro de los EE.UU. Como parte del evento, la ciudad se renombró oficialmente a sí misma como “ToPikachu”, un cambio que trágicamente solo duró un día, y más de 2500 niños afortunados tuvieron la oportunidad de jugar, ver algunos de los próximos animes y atrapar algunos t- camisas “Pokémon ‘Pretty Neat’”, decía la portada del Diario de la capital de Topekajunto a una imagen de un niño de siete años abrazando a un muñeco gigante de Pikachu.

Una edición antigua del Topeka Capital Journal, con coloración en tonos sepia.  Una pequeña imagen muestra a un niño abrazando un peluche gigante de Pikachu.  El titular del lector

Imagen: CJOnline a través de YouTube

Setecientos peluches de Pikachu fueron lanzados desde el aire, junto con diez paracaidistas que aterrizaron y se alejaron en los PokéCars con el tema de Pikachu. Luego, los niños corrieron al campo para reclamar las muñecas, una loca demostración de energía para un producto que técnicamente aún no se había lanzado en masa. “Ellos vinieron. Ellos vieron. Se vendieron”, continuó el artículo, pero para los niños era extremadamente razonable. Es pokémon¿recuerda? Hazte con todos.

Los juegos habían sido renombrados. Pokémon: versión roja y Pokémon: versión azulutilizando las actualizaciones proporcionadas por los japoneses Azul versión, manteniendo las agrupaciones de monstruos que se encuentran en japonés Rojo y Verde, respectivamente. El cambio de nombre y color se produjo gracias al mismo Hiro Nakamura, que había sido fundamental para el equipo de EE. UU. en la localización de los juegos, y continuó siendo fundamental para descubrir cómo garantizar que pokémon se desempeñó bien en diferentes mercados. “Fue su forma de experimentar con la gente y comprender que el azul es el color más popular en Estados Unidos y que a partir de Rojo y Azul sería mejor que empezar con Rojo y Verde. No importaría en la triangulación de agua-fuego-planta que dos lideraran”, dijo Tilden sobre el trabajo de Nakamura.

Por supuesto, todo el mundo sabe que el fuego y el agua no se mezclan en absoluto. Así que los juegos se apoyaron en esta dinámica al colocar a Charizard, la última etapa evolutiva del pequeño Charmander de cola de fuego, en la portada de Rojoy Blastoise, la última etapa evolutiva de la pequeña tortuga Squirtle, en la portada de Azul. Los niños no solo intercambiarían entre ellos, sino que comprenderían instantáneamente la competencia inherente que se desarrolla. “¿Cual obtuviste? Rojo o Azul?” sería la principal línea de apertura para los argumentos de la cafetería de la escuela primaria durante los meses y años venideros. A pesar de esta tensión y competencia natural, técnicamente, ninguna opción fue mejor que la otra, que es un tema que continúa a lo largo de la serie incluso hoy. “La naturaleza única del gran tamaño y la variedad de Pokémon”, dijo Bush sobre los juegos, “significa que puedes tener tu propia combinación especial y tus favoritos. Y nadie era mejor o peor que otro, solo diferente. Había identidad en eso”.

Entonces, finalmente, había llegado el momento. El anime se estrenó el 8 de septiembre, una ubicación estratégica que, con suerte, atraería a más niños, bueno, a sus padres, a salir y comprar los juegos, que seguirían el día veintiocho. Sin embargo, solo hay un jugador más para presentar antes de explorar la onda expansiva que seguiría. pokémon siendo desatado en millones de hogares en todo Estados Unidos. Son bien conocidos por pokémon fanáticos, algunos de los cuales los recuerdan con nostalgia de la infancia, mientras que otros desearían haber hecho las cosas de manera diferente en sus esfuerzos por ayudar a hacer pokémon tan masivo como sea posible.

Ellos son 4Kids.

puré de monstruos

Antes de su lanzamiento, había dos comerciales distintos para los juegos de Game Boy que se reproducían casi constantemente en la televisión. El primero fue bastante caótico, con un conductor de autobús invitando a un grupo de Pokémon a bordo, incluido un Pikachu, que lo saluda con un amistoso “¡Pikachu!”, A lo que el conductor responde de manera divertida y divertida: “Sí, lo que sea”. Sin embargo, todo es una artimaña y el conductor lleva al Pokémon a una fábrica donde el autobús es aplastado con las criaturas visiblemente aterrorizadas en el interior. El vehículo demolido luego se convierte en un Game Boy, que el conductor del autobús juega felizmente, sin pensar en los numerosos crímenes que debe haber cometido.

El segundo comercial fue de una variedad más suave, de dos niños jugando pokémon en edificios de apartamentos separados por un amplio callejón. Al ver que sus dueños están frustrados por su incapacidad para atrapar a los monstruos que se encuentran en el cartucho del juego opuesto, ¡sus amigos Pokémon saltan al rescate! Liderados por Pikachu, quien, por supuesto, ya fue nombrado Capitán del Equipo Monstruo para la revelación estadounidense de la franquicia, los Pokémon escapan de los confines de sus Game Boys y lanzan un cable de enlace entre los apartamentos. Luego, un puñado de monstruos hacen la precaria cuerda floja de la Game Boy de un niño a la de otro, haciéndose eco de la imagen que Satoshi Tajiri había tenido en su cabeza de insectos arrastrándose por un cable casi una década antes.

Esta fue la encapsulación perfecta de la franquicia, y lo sigue siendo hasta el día de hoy. En medio de la vorágine de marketing creada no solo para atraer a los consumidores estadounidenses, sino también para abrumar a la propia cultura pop con Pokémon ubicuidad, aquí había monstruos amistosos de un exuberante reino de fantasía que cobraban vida para ayudar a extraños totales a conectarse en medio de un entorno urbano y frío. Depende del espectador si se trata más de una recreación capitalista de una conexión nostálgica o un vínculo humano formado por seres benignos de biología sobrenatural. Independientemente, el comercial es Pokémon.

Del libro Monster Kids: Cómo Pokémon enseñó a una generación a atraparlos a todos por Daniel Dockery. Reimpreso con permiso de Running Press, parte de la división Perseus de Hachette Book Group. Copyright © 2022 Daniel Dockery.

Una portada de Monster Kids: Cómo Pokémon enseñó a una generación a atraparlos a todos.  Una ilustración de un joven y una mujer parados uno al lado del otro, ambos vestidos con coloridos atuendos modernos.

Monster Kids: Cómo Pokémon enseñó a una generación a atraparlos a todos

Precios tomados en el momento de la publicación.

“La mirada definitiva detrás de escena de por qué la evolución de Pokémon de un solo videojuego japonés a una potencia global capturó la atención del mundo, y cómo la mentalidad de ‘tengo que atraparlos a todos’ de su base de fans dio forma a la cultura pop, y continúa haciéndolo. así que hoy.”

Latest Posts

Don't Miss